Descrição
“ora, o tradutor tomaz tadeu alcançou um notável êxito. seu trabalho é, sem dúvida, superior a todas as outras tentativas em língua portuguesa. incontestável mesmo é que esse cuidadoso trabalho merece ser saudado e, com justiça, vai se impor nos próximos anos como a tradução padrão da Ética em português.”homero santiago, o estado de s. paulo“a nova tradução da Ética é um empreendimento editorial louvável. salta aos olhos um cuidado de tradução que foi capaz de aliar precisão conceitual e recusa em abandonar o solo das potencialidades coloquiais da língua portuguesa. temos enfim nas livrarias brasileiras uma edição à altura de um dos livros maiores da história da filosofia.”vladimir safatle”